Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на

Бежавшие на Кавказ россияне испытывают кризис идентичности

© РИА Новости Ольга Смольская / Перейти в фотобанкАвтомобильная очередь на КПП "Верхний Ларс" на границе России и Грузии
Автомобильная очередь на КПП Верхний Ларс на границе России и Грузии - ИноСМИ, 1920, 21.10.2022
Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ
Читать inosmi.ru в
После начала спецоперации на Украине часть россиян задумалась о своей национальной идентичности, пишет EurasiaNet. Ответ на этот вопрос они решили искать за рубежом, спешно покинув страну. Автор встретился с некоторыми из них в Грузии. Они признают: за рубежом им тоже оказались не рады.
Арпи Бекарян
Первое, что бросается в глаза, когда вы входите в квартиру, — это обувь. Кроссовок, ботинок и тапочек так много, что они занимают весь пол от входной двери до гостиной.
В начале марта эта четырехкомнатная квартира, расположенная в одном из домов в пригороде Тбилиси, стала пристанищем для 16 человек. Все они являются друзьями, бежавшими в Грузию из России после того, как та начала спецоперацию на Украине. С тех пор большинство из них нашли отдельное жилье, но квартира остается местом их встреч.
В гостиной на самом видном месте лежит доска для нард. В России эта игра не очень распространена, зато популярна на Кавказе, и жители квартиры переняли местный обычай.
Именно за игрой в нарды члены группы ведут разговоры, которые неизбежно сводятся к происходящему на Украине и их месте в этом. Всех присутствующих в доме объединяет проукраинская позиция. <...>
Но стоит в разговоре затронуть отношение каждого отдельного члена группы к конфликту, оказывается, что у всех разные мнения, и дискуссии становятся более личными и болезненными. На фоне нанесенной им травмы эти россияне пытаются понять, кем же они являются на самом деле.
"Сейчас люди задаются вопросом о собственной идентичности, но они не задавались им даже после 2014 года и аннексии Крыма", — сказал один из участников компании по имени Артур.
Будучи журналистом, Артур постоянно ездил на Украину, где у него много друзей и коллег. Он пытался поддерживать связь с некоторыми из них, но многие из них разорвали с ним все отношения. "Я писал им и спрашивал, как у них дела, а они отвечали: „Как могут быть дела? Твоя страна бомбит города моей страны?“".
Вид на Тбилиси, Грузия
Среди получателей гражданства Грузии преобладают граждане России
По словам Артура, он всегда иначе определял свою идентичность. Его семья переехала в Россию из Армении в 1990-х годах, и, хотя он вырос в России, получил там образование и говорит по-русски лучше, чем по-армянски, он по-прежнему считает себя армянином.
"Когда мы говорим о национальности, мы понимаем под этим также и этническую принадлежность, но для украинцев это обычно гражданство, — сказал он. — В 2014 году во время Майдана [протесты в Киеве, которые в итоге привели к падению правительства] первым застрелили армянина Сергея Нигояна. Все [в Армении] говорили, что „застрелили армянина“. Но украинцы говорили: „Какой армянин? Он украинец, у него украинское гражданство“. Так что, если ты гражданин России, то ты русский, а значит, ты тоже часть этого".
Другая россиянка из этой компании, 31-летняя Надя, работала в Москве архитектором. Когда началась спецоперация, она была в отпуске за границей, и мама сказала ей, чтобы она не возвращалась. Она вернулась, но обнаружила, что все ее друзья собираются бежать из страны. И она сделала то же самое.
Вспоминая свой круг общения в Москве, она теперь понимает, что многие из тех, кого она знала, возможно, имели украинские корни, но разговор на эту тему никогда не заходил. "Признаться, раньше я никогда не задумывалась, русский ли передо мной, украинец или белорус, потому что мы все похожи". Но после начала спецоперации Надя пришла к мысли о том, что это разделение на самом деле важно, поскольку одним из элементов конфликта является попытка России отрицать украинскую идентичность. "Теперь речь идет о солидарности с украинцами, которые борются за свою свободу", — сказала она.
В первые дни после бегства из России компания почти не выходила из квартиры, разве что для участия в проукраинских протестах, которые в то время часто проходили в Тбилиси. Эти демонстрации давно закончились, и теперь улицы Тбилиси являют собой молчаливый протест в виде повсеместных граффити с проклятиями в адрес России, Путина и русских.
Но Надя говорит, что не принимает это на свой счет и понимает обиду грузин на свою страну. Она рассматривает уличное искусство как попытку "вызвать реакцию, диалог, а не агрессию. Граффити — это форма искусства, и в этом цель искусства".
Участницы акции с требованием восстановления дипотношений с Россией в Тбилиси, Грузия - ИноСМИ, 1920, 02.06.2022
Грузия отдаляется от ЕС для сближения с Россией – неужели это правда? В последнее время Грузию не узнать: она не присоединилась к антироссийским санкциям Запада по Украине, не изгоняет очередного Познера и даже подумывает об авиарейсах в Москву, сообщает "Фигаро". Не может ли так случиться, что мы помиримся? Нет, успокаивает эксперт из Сорбонны. Просто события на Украине показали, что с Россией шутки плохи.
Тут к разговору подключился еще один член компании, Дима, который сказал, что "в повседневной жизни мы не чувствуем никакой враждебности. Очень немногие грузины ненавидят русских".
И все же, по словам Димы, первые дни его пребывания в Тбилиси были сложными. "Я понял, что нахожусь там, где люди злятся на меня, — сказал он, переходя к обсуждению отколовшихся от Грузии территорий, поддерживаемых Россией. "Я знал, что у них есть на это причины, что это [спецоперация в Украине] — соль на раны, но мне все равно непонятно: когда случилась Абхазия, я еще не родился, а когда случилась Южная Осетия, мне было всего 16 лет".
У Димы, 30-летнего видеопродюсера из Санкт-Петербурга, грузинские корни: его дед — грузин. Дима начал изучать родословную во время поездки в Грузию в 2016 году. В Грузии он испытал то, что чувствовал внутри себя, но что было редкостью в России: "То чувство, когда хочется, чтобы вокруг тебя всегда было много людей [...] гостеприимство". Но несмотря на то, что он начинает чувствовать себя больше грузином, это чувство не взаимно. Он не говорит по-грузински, и, кроме деда, его мало что связывает с этой страной.
"Грузины не считают меня грузином", — сказал он со смехом.
Между тем его бабушка, живущая в Днепропетровске, никогда не задумывалась ранее об этнической принадлежности. Но и эта ситуация сейчас меняется. "До спецоперации мы никогда не говорили о ее идентичности, я не знал, чувствует ли она себя украинкой или русской. Но теперь, по словам моей мамы, когда бы она ни заговорила с ней на эту тему, бабушка отвечает: „Я украинка“".
Тем временем Артур планомерно укрепляет свои связи с Арменией. Его семья покинула Армению в трудные времена: они только что пережили первую войну с Азербайджаном и испытывали сильную нужду. Его родители хотели, чтобы их дети никогда больше не видели войны. Но несмотря на все усилия, которые прилагала семья, чтобы увезти его из Армении, в 2018 году Артур переехал в Ереван, поскольку Россия становилась все более авторитарной, а Армения, напротив, была полна надежд после "бархатной революции". "Мои родители не понимали меня, они думали, что я не в своем уме. Но в России я сходил с ума", — сказал он. Тем не менее через два года он вернулся в Москву из-за новой работы.
Но когда началась спецоперация на Украине, он вернулся в Ереван и с тех пор постоянно перемещается между Грузией и Арменией. Он даже получил армянское гражданство. Это случилось 14 сентября — на следующий день после того, как Азербайджан нанес мощный удар по Армении. "Теперь я нигде не чувствую себя в безопасности", — говорит он.
Пассажиры в Международном аэропорту Шереметьево - ИноСМИ, 1920, 17.02.2022
Gazeta Polska Codziennie (Польша): бегство из путинского "рая"За последние 20 лет из России уехало пять миллионов человек, пишет Gazeta Polska Codziennie. Кремль не может предложить привлекательной модели существования гражданам, утверждает автор статьи. Поэтому россияне "ищут лучшей жизни" в США, странах Балтии, Польше, Грузии и на Украине. Об этом журналист судит по роликам в ютьюбе.
Его семья в России столкнулась с новой угрозой: его братья и зятья достигли призывного возраста. "У них просто нет сил, ресурсов и возможностей уехать", — сказал он. Один из зятьев получил российское гражданство спустя несколько дней после объявления мобилизации.
Сейчас Артур обживается в тихой деревне в Лорийской области Армении, неподалеку от грузинской границы, но он по-прежнему приезжает в Тбилиси, чтобы навестить своих друзей. "Там я ближе к горам, и я чувствую себя намного лучше".
Он благодарен за то, что оказался в менее удручающем положение, нежели многие его российские друзья. И хотя он провел в России почти всю свою жизнь, он никогда не считал ее своим домом. "Я верил в лучшее, но ничего не вышло, — сказал он. — Я понял это и давно распрощался с ней".