ИноСМИ - Все, что достойно перевода

Как иностранные СМИ изображают Россию.
Мы переводим. Вы делаете выбор

Каталог изданий

      Поиск изданий по названию

      Публикации

      Австралия

      "Восток на орбите

      Conversation: космическим кораблям нужно стать атомными, чтобы исследовать Солнечную систему

      Такой близкий космос

      Американский профессор рассказывает, почему атомные ракетные двигатели эффективнее химических. Поэтому именно они помогут исследовать Марс и всё, что за ним. Но он не задумывается над вопросом о том, хватит ли денег на разработку таких двигателей у НАСА, если ими занимается еще и Пентагон, а ему дают в первую очередь.

      The ConversationThe Conversation, Австралия
      404479
      Кадр из сериала «Викинги»

      The Conversation: женщины-воительницы существовали на самом деле?

      Недавние археологические находки подтверждают, что женщины-воительницы на самом деле существовали в Древние времена и в Средневековье. Но что нам на самом деле известно об их жизни, наполненной опасностями?

      The ConversationThe Conversation, Австралия
      28022
      Памятник «Родина-мать» в Киеве

      The Conversation: Украина в поисках своей истории

      Как смотрит на историю Зеленский? Он до сих пор остается изменчивой и нетипичной политической фигурой, чьи взгляды трудно определить. Он выступает за сближение Украины с Европейским союзом, но занимает более осторожную позицию по острым международным темам.

      The ConversationThe Conversation, Австралия
      263617
      Президент РФ Д.Медведев на параде по случаю 65-летия Победы в ВОВ

      The Conversation: почему для Меркель и пражского мэра отмена церемоний 9 мая – облегчение

      Автор с сочувствием смотрит на сложившуюся между Россией и странами ЕС ситуацию, когда перенос празднества с мая на сентябрь позволяет г-же Меркель не приезжать в Москву. Но и он признает: «битва историй» лишь отложена. Что же заставляет Восточную Европу и Евросоюз в целом приравнивать Гитлера к Сталину, готовя новый раунд?

      The ConversationThe Conversation, Австралия
      61427
      Вспышка коронавирусной болезни (covid-19) в Лондоне

      День победы и коронавирус: нельзя забывать о вкладе мигрантов (The Conversation)

      Проблема беженцев и иммигрантов

      Многие из тех, кому сейчас предназначаются вечерние аплодисменты, рискуют своей жизнью и получают минимальную оплату. Сознают ли люди, выступающие против иммиграции, что они аплодируют иммигрантам? И будет ли эта история запечатлена в памяти как кампания по спасению жизней с участием представителей разных наций, этносов и рас?

      The ConversationThe Conversation, Австралия
      5910
      Трубы ТЭЦ

      Cosmos Magazine: «Комиссия за будущее человечества» видит все больше угроз и все меньше надежд

      Футурологи пришли к выводу, что с середины 20-го века главной угрозой человечеству является оно само. Причем бояться надо не только уничтожения видов животных или истощения почв с последующим голодом. Главная угроза — военный конфликт. Взрыва одной сотой наших арсеналов достаточно для нового ледникового периода.

      логотип Cosmos MagazineCosmos Magazine, Австралия
      132009
      Здание Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ) в Женеве

      The Conversation: Америка больше не готова к роли лидера?

      Вспышка коронавируса

      Дональд Трамп сообщил, что США приостанавливают участие в финансировании ВОЗ. Насколько серьезно это отразится на эффективности международного ответа на пандемию коронавируса?

      The ConversationThe Conversation, Австралия
      13232
      Медицинский работник в защитном костюме в больнице в Риме

      The Conversation: лечить коронавирус будет неожиданный препарат

      Вспышка коронавируса

      Ученые тестируют в качестве возможного средства от COVID-19 препарат для лечения головного педикулеза — ивермектин. В ходе лабораторных исследований были получены многообещающие результаты, хотя механизм его действия до конца неясен.

      The ConversationThe Conversation, Австралия
      2317939
      Гипермаркет "Глобус" в Москве

      The Conversation: почему в России и Африке так мало случаев коронавируса?

      Вспышка коронавируса

      Поддерживая тесные связи с Китаем и имея протяженную общую границу с ним, Россия сообщает о подозрительно небольшом количестве случаев заражения коронавирусом, волнуется автор. Это вызывает у него сильную тревогу. Неужели это все благодаря эффективному пограничному контролю и скринингу?

      The ConversationThe Conversation, Австралия
      5249664