ИноСМИ - Все, что достойно перевода

Как иностранные СМИ изображают Россию.
Мы переводим. Вы делаете выбор

Каталог изданий

      Поиск изданий по названию

      Публикации

      Австралия

      Участники акции протеста в Москве

      The Conversation: российский средний класс – основной источник оппозиции режиму Путина?

      Автор считает неверным утверждение о том, что российский средний класс представляет собой «оплот демократии», ведь демократические реформы подразумевают риск столкновения с неопределенностью, в то время как многие предпочитают стабильность.

      The ConversationThe Conversation, Австралия
      163315
      Шведская экологическая активистка Грета Тунберг

      News.com.au: Грета Тунберг прославилась благодаря пиар-гуру

      Вопросы экологии

      На этой неделе Грета Тунберг достигла невиданной славы и стала звездой благодаря пламенной речи, с которой она обратилась к мировым лидерам на саммите ООН по климату, который открылся в Нью-Йорке. Автор статьи в австралийском издании пытается разобраться в том, кто именно стоит за ее плечами.

      Логотип News.com.auNews.com.au, Австралия
      356802
      Фотография спиральной галактики NGC 7331, снятая телескопом «Хаббл»

      The Conversation: что-то убивает галактики, и ученые следят за этим

      Такой близкий космос

      Скопления галактик — это самые крупные пространства во Вселенной, в них содержатся сотни и даже тысячи галактик. В плотной и негостеприимной среде этих скоплений галактики активно взаимодействуют, и это может положить конец или затормозить формирование звезд. Астрономы хотят узнать, почему.

      The ConversationThe Conversation, Австралия
      128739
      Вид особняка Джеффри Эпштейна в Нью-Йорке

      SMH: дочь бывшего премьер-министра Австралии засветилась в доме миллиардера-педофила Эпштейна

      Видео, заснявшее особняк миллиардера-педофила Джеффри Эпштейна, продолжает порождать скандалы. В объективы видеокамеры попала дочь бывшего премьер-министра Австралии Кэтрин Китинг. Газете «Сидней морнинг геральд» не удалось связаться с самой Китинг, однако ее сиднейских друзей не сильно удивила ее предполагаемая связь с этой одиозной личностью.

      The Sydney Morning Herald logoThe Sydney Morning Herald, Австралия
      263244
      Ледник Маласпина на Аляске

      Conversation: США приобрели Аляску задолго до того, как Трамп обратил внимание на Гренландию

      Примечание главного редактора: настоятельная просьба президента Трампа изучить вопрос о покупке Гренландии заставила нас вспомнить то время, когда США приобрели значительную часть территории в Арктике, купив у России Аляску в 1867 году. Два года назад мы попросили Уильяма Хенсли, приглашенного профессора Университета Аляски, написать статью об этой исторической сделке.

      The ConversationThe Conversation, Австралия
      258060
      Пилоты латвийской пограничной службы над латвийско-российской границей в районе Зилупе, Латвия

      The Conversation: НАТО закрепляется в Прибалтике в пику Москве

      НАТО уже у российских границ

      Портал «Конверсейшн» взялся разобраться в причинах расширения присутствия войск НАТО в странах Прибалтики. Прежде всего, прибалты опасаются бездействия стран-членов альянса, не желающих втягивать своих солдат в прямой конфликт с Россией в случае агрессии. Но, реагируя на чувство незащищенности своих новых союзников, НАТО рискует обострить отношения с Россией.

      The ConversationThe Conversation, Австралия
      203659
      Мужчина в шапочке из фольги

      The Conversation: почему мы так любим теории заговора

      Через 50 лет после миссии «Аполлон-11» девять процентов французов считают, что американцы никогда не бывали на Луне и что НАСА сфабриковало кадры высадки астронавтов на спутник Земли. По их мнению, правительство США заставило всех поверить в успех этой космической миссии, чтобы произвести впечатление на СССР. О причинах успеха конспирологических теорий рассуждает «Конверсейшн».

      The ConversationThe Conversation, Австралия
      252054
      Шона Миллер  на финише в финале дистанции 400 метров на Олимпийских играх в Рио-де-Жанейро

      The Conversation: где проходит черта между мужчиной и женщиной в спорте?

      Вторая половина ХХ века продемонстрировала постепенное сокращение разрыва между спортивными показателями мужчин и женщин. Сейчас женщины участвуют во всех крупнейших соревнованиях. Начался новый этап: нередко предметом споров становится гендерная принадлежность участниц женских состязаний, пишет Conversation. Вспомните Кейтлин Дженнер, и это не единственный случай.

      The ConversationThe Conversation, Австралия
      313372
      Президент России Владимир Путин работает за столом

      SMH: пора позаимствовать у Путина немного реализма

      Когда Путин заявил, что либеральная идея себя изжила, западные лидеры в один голос стали его осуждать. Не обошлось и без ироничной насмешки. Но не один только Путин считает, что западный либеральный порядок обречен на провал. Каждая страна должна думать, как защитить себя в нынешнем мире без правил, и тут путинский брутальный реализм как нельзя более кстати, пишет австралийская газета.

      The Sydney Morning Herald logoThe Sydney Morning Herald, Австралия
      11924452
      Регионы России. Прибайкалье

      The Telegraph: Байкалу угрожает массовый туризм

      Широка страна моя родная

      Угроза «избыточного туризма» у всех на слуху, так же, как и названия мест, которые обречены на подобную судьбу. Но если к переполненности городов мы уже привыкли, то новость о том, что избыточный туризм теперь стал проблемой для сибирского озера, продолжает удивлять, пишет автор. В статье он восхищается красотой и древностью Байкала и высказывает опасения из-за наплыва туристов.

      логотип The TelegraphThe Telegraph UK, Великобритания
      123558