ИноСМИ - Все, что достойно перевода

Как иностранные СМИ изображают Россию.
Мы переводим. Вы делаете выбор

Каталог изданий

      Поиск изданий по названию

      Публикации

      Австралия

      Голуби сидят на проводах в районе Измайлово в Москве

      SMH: Россия переобулась

      Оказавшись в Москве после 37-летнего перерыва, автор статьи в австралийской газете присмотрелся к обуви россиян. Он обнаружил, что скверная обувь 80-х канула в небытие: теперь все обуты добротно. Путин дал россиянам теплую обувь, и они заплатили за нее отсутствием свободы, делает автор неожиданный вывод. Православие и патриотизм нужны для воспитания послушания, считает он.

      The Sydney Morning Herald logoThe Sydney Morning Herald, Австралия
      9614913
      Встреча глав МИД РФ и ЮАР С. Лаврова и Л. Сисула

      The Conversation: у России — новые виды на Африку

      Сейчас много говорят о роли и влиянии Китая в Африке, а также о причинах его активности на этом континенте. Гораздо меньше обсуждают вопрос о масштабах и глубине российского присутствия и деятельности в Африке. Автор статьи на австралийском портале считает, что влияние России на этом континенте ничуть не меньше китайского. Она использует и военную мощь, и мягкую силу.

      The ConversationThe Conversation, Австралия
      23849
      Ежегодная большая пресс-конференция президента РФ В. Путина

      AFR: пять секретов успеха Путина

      Президент Путин

      Австралийский эксперт очень хочет принизить достижения Путина как в управлении Россией, так и во внешней политике, но при этом вынужден признать: его успехам во многом способствовал крах западной политики, особенно расхождение между ее благочестивыми проповедями и беззаконными действиями, уничтожившими само понятие «международного порядка, подчиненного нормам».

      The Australian Financial Review logoThe Australian Financial Review, Австралия
      316685
      Призер Олимпийских игр Шейн Перкинс

      SMH: австралийский велогонщик перешел в сборную России

      «У меня с совестью все в полном порядке», — сказал австралиец Шейн Перкинс. Переход в российскую команду не вызывает у него опасений. Его дебют в качестве гонщика российской сборной состоится на Чемпионате мира, который пройдёт позднее в этом месяце в Польше. А пока он участвует в трековых гонках в Мельбурне, последних соревнованиях перед этим Чемпионатом.

      The Sydney Morning Herald logoThe Sydney Morning Herald, Австралия
      193782
      Президент России Владимир Путин и министр обороны РФ Сергей Шойгу

      Conversation: можно ли спасти договор о РСМД?

      Новая ядерная гонка?

      Эксперт пессимистично оценивает перспективу уладить разногласия между США и РФ по договору о ликвидации ракет средней и меньшей дальности. И причина не в том, что его «не соблюдает Россия», а в том, что он ограничивает военные возможности США в отношении Китая. Развитие событий зависит от нескольких переменных, особенно от результатов президентских выборов в США в 2020 году.

      The ConversationThe Conversation, Австралия
      53286
      Американский беспилотный космический аппарат X-37 Orbital Test Vehicle

      News.com.au: пугающий российский космический беспилотник

      Военное дело

      Новая стратегия противоракетной обороны США, которую Трамп обнародовал в прошлом месяце, предполагает развертывание большого числа космических систем слежения для быстрого обнаружения и уничтожения ракет. В статье отмечается, что Россия, несмотря на экономические трудности, моментально дала ответ на планы США по милитаризации космоса.

      Логотип News.com.auNews.com.au, Австралия
      5736687
      Репетиция парада ВМФ в Кронштадте

      9news: русское оружие доведет противника до тошноты

      Военное дело

      На двух российских военных кораблях установлено оружие, вызывающее галлюцинации и рвоту у экипажей противника. Станция визуально-оптических помех «Филин» 5 P-42 — футуристическое устройство, ослепляющее противника и вызывающее у него недомогание и неспособность определить цель, отмечается в материале.

      9news9NEWS, Австралия
      3671084
      Фестиваль воздушных змеев в Австралии

      SMH: я поняла, почему мои родители покинули СССР

      Два года назад мама настояла, чтобы мы делали «что-то как настоящие австралийцы». И вот мы на пляже. Мой брат и папа устанавливают шатер; мама и я распаковываем мини-барбекю. Раньше я не понимала своих родителей. Но я многого не знала и была неблагодарной. Для мамы туристические безделушки и шатры стали символом свободы. Девушка, чьи родители покинули СССР, рассказывает историю своей семьи.

      The Sydney Morning Herald logoThe Sydney Morning Herald, Австралия
      9616319
      Встреча лидеров БРИКС

      The Conversation: БРИКС угрожает раскол из-за отсутствия единства

      Жизнеспособность крупнейшей группы ключевых развивающихся стран, входящих в БРИКС (Бразилия, Россия, Индия, Китай, ЮАР), подорвана событиями, произошедшими в последнее время. Речь идет об избрании Болсонару в Бразилии, нестабильности на финансовых рынках, приостановке деятельности правительства в США и торговой войне между Америкой и Китаем. Об угрозе раскола БРИКС пишет «Конверсейшн».

      The ConversationThe Conversation, Австралия
      122540
      Министр иностранных дел Австралии Джули Бишоп. Архивное фото

      Время: Но интерес к России в Австралии есть

      Россия и Запад

      Оптимизм перспектив отношений между Россией и Австралией после визита Владимира Путина в Канберру в 2007 году и посещений Москвы австралийскими политиками был сведен на нет в 2014 году, когда Австралия присоединилась к санкциям против Москвы. Но интерес к России в Австралии все равно есть, сказал профессор Алексей Муравьев в интервью австралийскому изданию "Время".

      Логотип Время.auВремя.au, Австралия
      252299