ИноСМИ - Все, что достойно перевода

Как иностранные СМИ изображают Россию.
Мы переводим. Вы делаете выбор

Каталог изданий

The Guardian

The Guardian logo

Британская ежедневная газета, охарактеризованная в научных работах как влиятельная, престижная и качественная, одна из самых уважаемых в мире. Воскресный выпуск оформлен в виде газеты The Observer (стала частью группы Guardian в 1993 году). Еще одна дочерняя газета — The Guardian Weekly. Существуют австралийская и американская версии The Guardian.


У онлайн-версии газеты — theguardian.com — материалы могут отличаться от материалов бумажного издания. Онлайн-версия является пятой по посещаемости в мире — 42,6 миллионов читателей.


Газета основана в Манчестере в 1821 году Джоном Эдвардом Тэйлором (John Edward Taylor) под названием The Manchester Guardian. На протяжении своей истории неоднократно критиковала британское правительство. Во время Гражданской войны в Испании (1936-1939 годы) поддержала республиканское правительство, после чего Джордж Оруэлл заявил: «Из наших крупнейших газет, Manchester Guardian — единственная, которая оставила во мне чувство уважения за свою честность». В 1959 году сменила название на современное, а в 1964 году редакция переехала в Лондон. В 1994 году литературный редактор газеты Ричард Готт (Richard Gott) был уволен как «агент влияния СССР».


Газета опубликовала такие громкие материалы, как скандал, связанный с незаконным прослушиванием телефонных разговоров частных лиц в компании News International. Расследование дела привело к закрытию одной из самых тиражируемых новостных газет в мире — News of the World. В 2013 году газета опубликовала новость о записи телефонных разговоров Verizon, которые передавались администрации Барака Обамы, а впоследствии, опубликовала сведения о существовании программы массовой слежки PRISM, получив информацию у Эдварда Сноудена. В 2016 году опубликовала материалы о панамских офшорах. Журналист The Intercept и бывший автор статей в The Guardian Гленн Гринвальд (Glenn Greenwald) обвинил газету в фальсификации слов Джулиана Ассанджа, сказанных им во время интервью итальянской газете La Repubblica.


По политическим взглядам издание относят к леволиберальным. Со второй половины XX века редакция The Guardian состоит в достаточно близких отношениях с Лейбористской партией, хотя в 1981 году часть ключевых авторов перешла в Социал-демократическую партию. Газета известна своим постоянным «сдвигом» в сторону арабской, анти-израильской точки зрения.


The Guardian считается «органом среднего класса». Репутация газеты как платформы для либеральных и леволиберальных высказываний привела к использованию таких понятий как «Guardian reader» («читатель Гардиан») или «Guardanista» («Гарданиста») для характеристики людей, придерживающихся подобных взглядов, или как негативный стереотип в отношении таких людей из среднего класса, убежденных и политкорректных.


Газета получила шутливое прозвище The Grauniad из-за присущего ей обилия типографических ошибок.


С 2002 года, совместно с The Observer, газета открыла в Лондоне архивный центр The Newsroom (ныне Guardian News & Media Archive).


Газета четырежды (в 1999, 2005, 2010 и 2013 годах) поучала премию British Press Award как газета года. В 2006 году она также получила премию Society for News Design за лучший дизайн. В 2014 году американское издание разделило Пулитцеровскую премию с The Washington Post. Сайт газеты получил Webby Awards (самая престижная награда для интернет-сайта) в 2005, 2006 и 2007 годах.


Принадлежит группе компаний Guardian Media Group. В настоящее время главный редактор The Guardian — Кэтрин Вайнер (Katharine Viner).


Тираж в декабре 2016 года составил 161 091 копию в день.

 

Статья в Wikipedia

Публикации

Бывший президент Кыргызстана Алмазбек Атамбаев

Guardian: задержан экс-президент Киргизии

Предыдущая попытка ареста Алмазбека Атамбаева привела к драке между солдатами и его сторонниками, пишет московский корреспондент британской газеты. Атамбаева обвиняют в коррупции и незаконном обогащении в годы его пребывания на посту президента, который он покинул в 2017 году. Его сторонники утверждают, что эти обвинения политически мотивированы — это месть его преемника.

The Guardian logoThe Guardian, Великобритания
171302
Александр Петров и Руслан Боширов на стоп-кадре записи камеры видеонаблюдения

The Guardian: в Лондоне выясняли роль Путина в отравлении в Солсбери

Скандал вокруг покушения на Скрипаля и его последствия

Согласно поступившей информации, Скотленд-Ярд выясняет, какую роль играл президент России Владимир Путин в деле с покушением в Солсбери с использованием нервно-паралитического вещества «Новичок». Два российских агента спецслужб, которых обвиняют в отравлении, находятся в России, и если они покинут страну, их могут арестовать. Но есть предположение, что к покушению могут быть причастны и другие люди.

The Guardian logoThe Guardian, Великобритания
695022
Несанкционированная акция в поддержку незарегистрированных кандидатов в Мосгордуму

The Guardian: протесты в Москве никого не свергли, но они обозначили множество проблем

Поскольку во всей европейской прессе значение московских протестов возводится как минимум в куб, у автора тоже «весь центр Москвы заполнили протестующие». Восхищаясь мирным комфортом «собянинской» Москвы, он тем не менее пророчит «жестокие» расправы, хотя по сравнению с битвами в Париже или том же Лондоне московское «восстание» напоминает легкую размолвку гуляющих горожан.

The Guardian logoThe Guardian, Великобритания
6612371
Участники акции протеста в Гонконге

Протесты в Гонконге: напряженность нарастает (The Guardian)

На третий день массовых протестов в Гонконге начались столкновения между демонстрантами и отрядами специального назначения. Как сообщили представители полиции в воскресенье, 4 августа, во время субботних столкновений они арестовали 20 человек по обвинениям в организации незаконных собраний и нападении на сотрудников органов охраны правопорядка. Протестующие готовят новые акции.

The Guardian logoThe Guardian, Великобритания
161478
Мужчина в костюме пользуется смартфоном

The Guardian: переписка сотрудников ФБР и MI5 о России попала в СМИ

Рашагейт: расследование связей администрации Трампа и России

В распоряжение газеты «Гардиан» попала переписка высокопоставленных сотрудников ФБР и MI5. Переписка позволяет проследить за началом расследования ФБР в отношении связей Трампа с Россией, и ролью британской разведки в нем на ранних этапах. По словам осведомленного источника, в ФБР с российским вмешательством связывали и итоги другого голосования — о выходе Великобритании из ЕС.

The Guardian logoThe Guardian, Великобритания
931460
Выращивание марихуаны на ферме в долине Поттер, Калифорния

The Guardian: в рабстве на британской конопляной ферме

Миню было 16 лет, когда его похитили и вывезли из Вьетнама в Великобританию, а затем посадили под замок и заставили выращивать коноплю. А когда его обнаружила полиция, к нему отнеслись как к преступнику. Эксперты считают, что многие жертвы торговли людьми стали еще и жертвами жестких условий иммиграции, принятых тогда, когда министром внутренних дел была Тереза Мэй.

The Guardian logoThe Guardian, Великобритания
95958
Квентин Тарантино и Ума Турман на европейской премьере «Убить Билла» в Берлине, Германия

The Guardian: объявите бойкот женоненавистнику Тарантино!

24 кадра в секунду

Сколько бы ни было достоинств у фильмов Квентина Тарантино, он упивается неистовым насилием над героинями. Этому надо положить конец, заявляет Рой Чако в «Гардиан». В «Криминальном чтиве» и «Убить Билла» издевался над Умой Турман — причем, говорят, и на съемочной площадке тоже. В «Омерзительной восьмерке» героиню избивали и мучили весь фильм. Пора положить этому конец?

The Guardian logoThe Guardian, Великобритания
4122394
Молотов и Риббентроп после подписания советско-германского договора о дружбе и границе между СССР и Германией

Август 1939 года: Россия и Германия — добрые друзья (The Guardian)

Острые углы истории

Британская газета решила вспомнить о пакте Молотова-Риббентропа и публикует подборку материалов, которые были опубликованы в августе 1939 года в связи с подписанием Советским Союзом и Германией договора о ненападении. Документальные свидетельства того времени наглядно показывают, насколько тенденциозно в западной печати «освещали» происходящее в Европе, меняя местами причины и следствия.

The Guardian logoThe Guardian, Великобритания
754930
Служба безопасности Украины 25 июля задержала российский танкер Neyma

The Guardian: Украина захватывает танкер РФ за предполагаемое участие в керченском инциденте

Украина переносит конфликт на Азовское море

В очередной неприятной истории с захватом танкера РФ украинскими властями есть один позитивный момент. Экипаж захваченного танкера был отпущен, все десять моряков с Nika Spirit уже находятся в Молдавии, оттуда вылетят в Россию. И хотя судно останется под арестом, хочется надеяться, что политики перестанут вовлекать моряков в свои споры, — автор дает примеры такого вовлечения.

The Guardian logoThe Guardian, Великобритания
12722193
Женщина перед началом церемонии возложения цветов к могиле Сталина. 5 марта 2018

The Guardian: в основе советской системы лежал террор

Представитель российской правозащитной организации предлагает свое видение ситуации вокруг «реабилитации» Сталина. В какой стране хотят жить россияне, каков ее путь? Такие вопросы ставит автор статьи. И заявляет: страна не сможет стать истинной демократией, если народ не осудит Сталина и не признает, что террор лежал в основе всей советской системы.

The Guardian logoThe Guardian, Великобритания
1616173
Скульптурная композиция "Мамонты" в Ханты-Мансийске

The Guardian: Россию охватывает новая золотая лихорадка

Благодаря таянию вечной мерзлоты в Якутии российские искатели все активнее выкапывают останки вымерших животных. Однако в поисках добычи, которая, по слухам, может принести несусветные богатства, они наносят вред окружающей среде, пишет «Гардиан». Да и рынок мамонтовой кости практически бесконтролен. С другой стороны, бивни мамонтов — альтернатива слоновой кости.

The Guardian logoThe Guardian, Великобритания
75163
Кадр из фильма "Последние цари"

«Последние цари»: историческая драма, над которой смеется вся Россия (The Guardian)

24 кадра в секунду

В эпоху фейковых новостей и теорий заговора кажется, что создание сериала «Последние цари» было спонсировано людьми, желавшими выставить жителей Запада совершеннейшими идиотами, пишет автор. Как правильно пишется слово «катастрофа» на кириллице? Все, что вам нужно знать, чтобы понять суть сериала «Последние цари», заключено в одном из первых диалогов царя и его молодой супруги.

The Guardian logoThe Guardian, Великобритания
5535014
Вид на золоотвал Новосибирской ТЭЦ

The Guardian: «Сибирские Мальдивы» оказались токсичной свалкой

Широка страна моя родная

Прекрасное лазурное озеро в Сибири стало настоящей звездой соцсетей. Девушки в бикини возлежат на его берегах в томных позах, молодожены делают фото на память. Но Российская энергетическая компания предупредила пользователей Инстаграма, чтобы те не плавали в водоеме, получившем название «Сибирские Мальдивы». Оказывается, это отвал золы, в котором полно вредных оксидов металла.

The Guardian logoThe Guardian, Великобритания
277388
Вооруженные полицейские в Лондоне, Великобритания

Guardian: Лондон — сердце европейской преступности

В Великобритании орудуют почти пять тысяч организованных преступных групп. Но старые семейные фирмы ушли в прошлое, — сегодня на арене крупные многопрофильные международные организации, владеющие новыми технологиями. Лондон стал мировой столицей легализации доходов и сердцем европейской организованной преступности. Преступность — неотъемлемая часть британской экономики.

The Guardian logoThe Guardian, Великобритания
144224
Подготовка предвыборного митинга перед прибытием президента США Дональда Трампа

The Guardian: как проходит борьба за Белый дом

Президентская предвыборная гонка 2020 в США

В США новый избирательный цикл начал набирать обороты с января 2019 года, когда кандидаты от Демократической партии стали заявлять о своем участии в предвыборной гонке в качестве выдвиженцев на пост президента. Сам Трамп подал документы на переизбрание в день своей инаугурации. Автор изучила систему американских выборов и делится своими познаниями с читателями.

The Guardian logoThe Guardian, Великобритания
111465
Мессенджер Watsapp в смартфоне

The Guardian: в Китае тайно следят за туристами через их смартфоны

По информации «Гардиан», китайская пограничная служба тайно устанавливает на телефоны приезжающих в страну туристов приложения для слежки за ними. Данные шаги китайские пограничники предпринимают в рамках операции, которая ведется в Синьцзян-Уйгурском автономном районе, где китайские власти ограничивают свободу местного мусульманского населения.

The Guardian logoThe Guardian, Великобритания
51730
Рабочий визит президента РФ В. Путина в Республику Беларусь

Guardian: кризис либерализма и мнение Владимира Путина

Президент Путин

Похоже, что с упадком левых сплотить общество может только популизм, считает автор. В центре его внимания, как и других интеллектуалов — защитников либеральной идеи, продолжает оставаться интервью президента России «Файнэншл таймс». Автор признает: мнение Путина имеет глобальное влияние, а либерализм не может решить фундаментальную проблему отношений между человеком и обществом.

The Guardian logoThe Guardian, Великобритания
3010089
Окрошка на кефире

The Guardian: окрошка? Нет, спасибо!

Еда, секс и сон

Шеф-повар поделился с читателями «Гардиан» рецептами для пикника по-русски, но иностранцы предложенные блюда не оценили. «Вы приходите в гости и видите миску с нарезанными свежими помидорами, огурцами и луком из сада. Они задыхаются в сметане. Туда наливают дурацкую бутылку кваса. Как гость и иностранец вы должны быть вежливы и говорить, что это вкусно», — недоумевает один из комментаторов.

The Guardian logoThe Guardian, Великобритания
8818457
Прямая линия с президентом РФ Владимиром Путиным

The Guardian: Путин прав насчет краха либеральных ценностей

Владимир Путин прав. Когда он радостно заявляет об экзистенциальном кризисе того, что он называет «либерализмом», у него для этой радости есть весомые основания, пишет автор этой статьи. Российский президент приветствует антииммигрантские настроения, охватившие западный мир, нападение на мультикультурализм и даже одобряет усиливающуюся кампанию против трансгендеров. Если бы вы были на месте Путина, разве вы не ликовали бы?

The Guardian logoThe Guardian, Великобритания
7529522
Даты