ИноСМИ - Все, что достойно перевода

Как иностранные СМИ изображают Россию.
Мы переводим. Вы делаете выбор

Каталог изданий

The Conversation

The Conversation

Независимый некоммерческий портал, публикующий материалы исследовательских и академических сообществ. Девиз сайта: «Академическая строгость, журналистское чутье». Штаб-квартира — Мельбурн, Австралия.


Сайт основан в 2011 году в Мельбурне, Австралия, Эндрю Джаспеном (Andrew Jaspan) и Джеком Рейтманом (Jack Rejtman). Джаспен, бывший редактор The Age, считал, что сайт должен стать «огромным новостным отделом», где исследователи могли бы делиться своими знаниями по актуальным вопросам. Сайт получил поддержку от ряда австралийских научных и правительственных организаций, включая Мельбурнский Университет (University of Melbourne), руководству которого Джаспен впервые предложил идею сайта.


Британская версия сайта открыта в 2013 году, американская — в 2014 году, африканская и французская в 2015 году и глобальная в 2016 году.

 

Статьи на сайте размещают 26 тысяч ученых и специалистов в различных сферах. Сайт сотрудничает со многими научными центрами, в числе которых: Сиднейский университет (University of Sidney), Квинслендский университет (University of Queensland), Австралийский национальный университет (Australian National University), Университет Ла Троба (La Trobe University), Университет Вуллонгонг (University of Wollongong). Среди партнеров британской версии сайта: Университетский колледж Лондона (University College London), Даремский университет (University of Durham), Ливерпульский университет (University of Liverpool), Бирмингемский университет (University of Birmingham), Абердинский университет (University of Aberdeen).


Сайт подвергся критике The Commentator после размещения на нем статей греческих исследователей в поддержку партии «Сириза».


Посещаемость сайта в апреле 2017 года составила 4,7 миллиона человек в месяц, общая аудитория оценивается в 35 миллионов человек.


Принадлежит The Conversation Trust, который финансируется за счет университетов, правительственных и бизнес-структур.


Главный редактор — Эндрю Джаспен

 

Статья в Wikipedia

Публикации

Вспышка коронавирусной болезни (covid-19) в Лондоне

День победы и коронавирус: нельзя забывать о вкладе мигрантов (The Conversation)

Проблема беженцев и иммигрантов

Многие из тех, кому сейчас предназначаются вечерние аплодисменты, рискуют своей жизнью и получают минимальную оплату. Сознают ли люди, выступающие против иммиграции, что они аплодируют иммигрантам? И будет ли эта история запечатлена в памяти как кампания по спасению жизней с участием представителей разных наций, этносов и рас?

The ConversationThe Conversation, Австралия
5937
Здание Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ) в Женеве

The Conversation: Америка больше не готова к роли лидера?

Пандемия коронавируса

Дональд Трамп сообщил, что США приостанавливают участие в финансировании ВОЗ. Насколько серьезно это отразится на эффективности международного ответа на пандемию коронавируса?

The ConversationThe Conversation, Австралия
13268
Медицинский работник в защитном костюме в больнице в Риме

The Conversation: лечить коронавирус будет неожиданный препарат

Пандемия коронавируса

Ученые тестируют в качестве возможного средства от COVID-19 препарат для лечения головного педикулеза — ивермектин. В ходе лабораторных исследований были получены многообещающие результаты, хотя механизм его действия до конца неясен.

The ConversationThe Conversation, Австралия
2318443
Гипермаркет "Глобус" в Москве

The Conversation: почему в России и Африке так мало случаев коронавируса?

Пандемия коронавируса

Поддерживая тесные связи с Китаем и имея протяженную общую границу с ним, Россия сообщает о подозрительно небольшом количестве случаев заражения коронавирусом, волнуется автор. Это вызывает у него сильную тревогу. Неужели это все благодаря эффективному пограничному контролю и скринингу?

The ConversationThe Conversation, Австралия
5250109
Мальчик проезжает на самокате рядом с граффити с изображением президента РФ Владимира Путина на набережной Ялты

The Conversation: Путин будет править всю жизнь?

Зачем Путин решил обнулить свои президентские сроки? Австралийское издание приводит три причины: ради спасения рубля, из-за отсутствия политического наследника и из-за отсутствия реальной альтернативы.

The ConversationThe Conversation, Австралия
775200
Лаборатория

Conversation: «Смерть от тысячи порезов»

22 декабря 2015 года Генеральная Ассамблея ООН приняла резолюцию, постановившую провозгласить 11 февраля Международным днем женщин и девочек в науке. Этот День напоминает о том, что женщины и девочки играют важную роль в научном и технологическом сообществе, и их участие должно быть расширено.

The ConversationThe Conversation, Австралия
144347
Земля и Луна

Conversation: у Земли появилась новая «луна»

Такой близкий космос

Подобного рода «мини-луны» появляются и исчезают, и обнаруженный объект, судя по всему, уже находится на финальной петле перед тем, как освободиться от притяжения Земли. Предполагают, что в каждый данный момент нашу планету сопровождает, по крайней мере, одна мини-луна размером более одного метра.

The ConversationThe Conversation, Австралия
01652
Лазерная коррекция зрения

The Conversation: когда лазерная коррекция глаз превращается в кошмар

Здоровый образ жизни

Лазерная коррекция зрения очень популярна. Врачи охотно назначают эту операцию, и она в самом деле обычно не имеет тяжелых последствий. Однако мелкие осложнения после нее возникают часто, а иногда она приводит к серьезным проблемам. Профессор-офтальмолог рассказывает о возможных угрозах и необходимых мерах предосторожности.

The ConversationThe Conversation, Австралия
04497
Солнце

Conversation: в момент смерти человек испытывает эйфорию?

Считается, что жизнь до последнего ведет битву со смертью. Но ученые предположили, что приближение смерти запускает выработку эндорфинов, особенно при отсутствии обезболивающих. Автор статьи в Conversation пишет, что за две недели до момента смерти начинается особый процесс.

The ConversationThe Conversation, Австралия
8184063
Распространение коронавируса нового типа в Китае

The Conversation: сможет ли коронавирус адаптироваться к человеку?

На 30 января 2020 года было зафиксировано 7 891 случаев заражения в двух десятках стран с 170 летальными исходами, пока что только в Китае. Чем объясняется смерть людей? Каким образом коронавирус вызывает болезнь? Существует ли предрасположенность к заражению? Мнение французского врача.

The ConversationThe Conversation, Австралия
35108
Бывший президент России Борис Ельцин

Conversation: кто такие олигархи?

Американский профессор объясняет гражданам, откуда и когда появился термин «олигархия», а также четко «привязывает» его современную трактовку исключительно к России и Украине. Получается, что в других странах нет сверхбогачей, контролирующих экономику и СМИ. Может быть, у него сильно ограничен кругозор?

The ConversationThe Conversation, Австралия
91690
Сирийские правительственные войска в окресностях сирийского города Хан-Шейхун

The Conversation: правда ли, что Call of Duty — антироссийская пропаганда?

На прошлой неделе в России произошел скандал с новой частью игры Call of Duty. Российские геймеры призвали бойкотировать игру за то, как в ней изображена российская армия. Автор австралийского издания тоже решил разобраться, была ли в новой Call of Duty антироссийская пропаганда.

The ConversationThe Conversation, Австралия
3410869
Кадр из фильма «Терминатор: Да придёт спаситель»

The Conversation: роботы планируют «окончательное решение человеческого вопроса»?

Популярная наука

Автор обеспокоен растущей ролью роботов в боевых действиях. Начиная с 1991 года, с войны в Персидском Заливе, они помогают генералам. А теперь создан и «робот-убийца» — машина, самостоятельно принимающая решение об уничтожении врагов, если это соответствует общей политике «контрольного центра».

The ConversationThe Conversation, Австралия
162411
Демонстрация против Трампа в Париже

The Conversation: «патократы» — это психопаты у власти. Случайность или закономерность?

Автор диагностирует у неприятных ему политиков «нарциссическое» расстройство личности. Правда, в «патократы» он записывает только тех, кто не нравится прессе «мейнстрима»: Трампа, Путина, Орбана. Но как, выбраковывая «нарциссов», не выбрать безвольного лидера? Отсутствие политической воли бывает не лучше диктатуры.

The ConversationThe Conversation, Австралия
91111
Ричард Кейтон Вудвиль. «Балаклавское сражение». 1897

Британские ученые доказали: в 1854 году в Крыму их генерал не ошибся (The Conversation)

Острые углы истории

Реконструкцию известного эпизода Крымской войны вывели на математический уровень. Была ли смелая атака британской кавалерии, в которой погибли две трети конников, оправданной? Просчитав разные варианты, историки оправдали генерала 1854 года. Будут ли они столь же великодушны к российским генералам?

The ConversationThe Conversation, Австралия
4113724
Участники акции протеста в Москве

The Conversation: российский средний класс – основной источник оппозиции режиму Путина?

Автор считает неверным утверждение о том, что российский средний класс представляет собой «оплот демократии», ведь демократические реформы подразумевают риск столкновения с неопределенностью, в то время как многие предпочитают стабильность.

The ConversationThe Conversation, Австралия
163618
Фотография спиральной галактики NGC 7331, снятая телескопом «Хаббл»

The Conversation: что-то убивает галактики, и ученые следят за этим

Такой близкий космос

Скопления галактик — это самые крупные пространства во Вселенной, в них содержатся сотни и даже тысячи галактик. В плотной и негостеприимной среде этих скоплений галактики активно взаимодействуют, и это может положить конец или затормозить формирование звезд. Астрономы хотят узнать, почему.

The ConversationThe Conversation, Австралия
119524
Ледник Маласпина на Аляске

Conversation: США приобрели Аляску задолго до того, как Трамп обратил внимание на Гренландию

Примечание главного редактора: настоятельная просьба президента Трампа изучить вопрос о покупке Гренландии заставила нас вспомнить то время, когда США приобрели значительную часть территории в Арктике, купив у России Аляску в 1867 году. Два года назад мы попросили Уильяма Хенсли, приглашенного профессора Университета Аляски, написать статью об этой исторической сделке.

The ConversationThe Conversation, Австралия
258227
Пилоты латвийской пограничной службы над латвийско-российской границей в районе Зилупе, Латвия

The Conversation: НАТО закрепляется в Прибалтике в пику Москве

НАТО уже у российских границ

Портал «Конверсейшн» взялся разобраться в причинах расширения присутствия войск НАТО в странах Прибалтики. Прежде всего, прибалты опасаются бездействия стран-членов альянса, не желающих втягивать своих солдат в прямой конфликт с Россией в случае агрессии. Но, реагируя на чувство незащищенности своих новых союзников, НАТО рискует обострить отношения с Россией.

The ConversationThe Conversation, Австралия
203750
Мужчина в шапочке из фольги

The Conversation: почему мы так любим теории заговора

Через 50 лет после миссии «Аполлон-11» девять процентов французов считают, что американцы никогда не бывали на Луне и что НАСА сфабриковало кадры высадки астронавтов на спутник Земли. По их мнению, правительство США заставило всех поверить в успех этой космической миссии, чтобы произвести впечатление на СССР. О причинах успеха конспирологических теорий рассуждает «Конверсейшн».

The ConversationThe Conversation, Австралия
252368
Даты