ИноСМИ - Все, что достойно перевода

Как иностранные СМИ изображают Россию.
Мы переводим. Вы делаете выбор

Сюжет

Под флагом Брексита

Материалов: 176

«Брексит» — НАТО — Лондон

Премьер Великобритании Дэвид Кэмерон объявил о проведении референдума на тему присутствия его страны в ЕС, который должен состояться 23 июня этого года. Комментаторы указывают, что гипотетическое решение о выходе из европейских структур будет иметь негативные последствия как для обороноспособности самого Лондона, так и всего НАТО и Евросоюза. Почему?

Премьер-министр Великобритании Тереза Мэй

Carnegie: унижение вместо величия. Как продолжится Брексит после провала в парламенте

Результат голосования о соглашении по выходу Великобритании из ЕС никого не удивил — парламент отверг проект Терезы Мэй. Но неожиданным стал масштаб поражения. Правительству не хватило 230 голосов: против — 432 и только 202 — за. Теперь, когда до Брексита осталось немногим больше двух месяцев, британскому руководству надо успеть предложить какой-то новый вариант, пишет «Карнеги».

Логотип Московского центра КарнегиCarnegie Moscow Center, Россия
173099
Протестующие у здания парламента Великобритании в Лондоне

Брексит? Мы уже видели ужас распада Югославии и СССР (Sabah)

Политический хаос гражданские войны и социальные конфликты: все, что мы привыкли видеть на Ближнем Востоке и в Африке, теперь становится рутиной в Европе и США. Проект Европейского Союза, который в начале казался постмодернистской сказкой, постепенно превращается в кошмар. Споры о Брексите невольно вызывают в воображении сценарии распада Югославии и СССР.

Sabah logoSabah, Турция
102139
Глава Лейбористской партии Великобритании Джереми Корбин

FP: Великобритания — страна без лидера

Тереза Мэй одержала победу на парламентском голосовании о доверии правительству, однако неясно, удалось ли ей сохранить свою власть. Между тем ее главный оппонент, лидер лейбористов Джереми Корбин, по всей видимости, не готов брать под свой контроль ключевой вопрос для Великобритании — выход из ЕС, говорится в статье. Уместно сказать, что страна осталась без лидера.

Foreign Policy logoForeign Policy, США
101758
Протестующие у здания парламента Великобритании в Лондоне

Детали: Европа может подождать

Выход из ЕС не устраивает половину жителей Великобритании — противников Брексита. Значит, полагает эксперт, страну ждут либо выборы, и тогда есть вероятность, что к власти придет лейбористское правительство — либо все останется, как есть, и идея Брексита просто растворится, а Великобритания останется в Евросоюзе.

Логотип ДеталиДетали, Израиль
31031
Протестующий против Брексита у здания пррламента Великобритании в Лондоне

РГ: королевство в капкане

Для Британии и Европы голосование по условиям Брексита стало шоковым. Хотя абсолютно непонятно: чем так шокированы опытные политики? Ведь сразу было ясно, что только отчаянные авантюристы и бесчестные политигроки могли ввергнуть Соединенное Королевство в процесс выхода из ЕС, точно зная, что никакого выхода у Великобритании даже в теории нет.

Русская Германия logoРусская Германия, Германия
142154
Премьер-министр Великобритании Тереза Мэй

Atlantico: устоит ли Мэй перед лицом политического кризиса?

Принятая на прошлой неделе поправка, которая требует от Терезы Мэй представить к понедельнику новый план Брексита, теряет всяческий смысл. Но многие аналитики считают, что провал плана, как ни удивительно, повышает вероятность того, что какое-то соглашение с ЕС все-таки будет достигнуто, а жесткого Брексита удастся избежать. «Атлантико» публикует прогноз Бенджамина Дизраэли.

логотип AtlanticoAtlantico, Франция
3710
Противники Brexit во время акции протеста у здания парламента в Лондоне

Delfi.lv: что ждет латвийцев после провала плана Мэй?

Отказ британского парламента ратифицировать соглашение об условиях выхода страны из ЕС еще на шаг приблизил сценарий "жесткого" Брексита. Что это значит для граждан Латвии, проживающих в Великобритании? И как события могут развиваться дальше?

Delfi logoDelfi.lv, Латвия
73598
Британская газета The Times

The Guardian: британские газеты о поражении Мэй

Голосование состоялось к тому моменту, когда редакции уже могли начать формировать свои первые страницы. Они сосредоточили внимание на масштабах отторжения сделки по Брекситу и на предстоящем голосовании по вотуму недоверия. Автор газеты «Гардиан» рассказывает, как отреагировала пресса Великобритании на парламентские дебаты.

The Guardian logoThe Guardian, Великобритания
225491
Акция протеста у здания парламента в Лондоне

Rzeczpospolita: настоящий Брексит будет болезненным

Результаты голосования в британском парламенте по Брекситу польский публицист называет самым большим унижением правительства за всю историю британского парламентаризма. Он приходит к выводу, что теперь нужен новый референдум. «Любые другие варианты лишь продлят тот жалкий спектакль, который уже почти три года разыгрывает перед всем миром Лондон», — заключает он, явно не испытывая сочувствия к британским политикам.

Rzeczpospolita logoRzeczpospolita, Польша
231979
Премьер-министр Великобритании Тереза Мэй выступает перед парламентом

NYT: голосование по Брекситу — тяжелый удар для Терезы Мэй

Если к 29 марта не будет одобрен и запасной план, то Великобритания выйдет из ЕС без заключения соглашения, и этот «жесткий» выход чреват серьезными экономическими последствиями. По мнению экспертов, чем дольше будет продолжаться политическая драма с Брекситом, тем менее привлекательной будет Великобритания для инвесторов. Объем деловых операций в Лондоне уже сократился.

The New York Times logoThe New York Times, США
133895