ИноСМИ - Все, что достойно перевода

Как иностранные СМИ изображают Россию.
Мы переводим. Вы делаете выбор

Тег

Тереза Мэй

  • Все
  • Самые читаемые
  • Самые обсуждаемые
Найдено материалов: 337
Акция в поддержку Brexit в Лондоне

l'Indro: какой Европа станет после Брексита

Под флагом Брексита

Несмотря на то, что процесс выхода Великобритании из Евросоюза сопровождается беспросветным хаосом, автор размышляет о последствиях Брексита для ЕС. Хотя ЕС обретет больший вес в управлении экономической и финансовой политикой в целом, раскол внутри еврозоны создаст значительное препятствие для быстрой интеграции, по крайней мере в ближайший период, считают эксперты.

L'IndroL'Indro, Италия
304489
Карикатура художника, изображающая премьер-министра Великобритании Терезу Мэй

Брексит: «чрезвычайно унизительный для страны момент» (Sky News)

Под флагом Брексита

Даже по меркам того водоворота, в который сейчас превратился процесс Брексита, минувшая неделя оказалась уникальной, считает британский политический корреспондент. Мы увидели, как были попраны политические прецеденты, как пошатнулись расхожие представления и как изменились прежние нормы. В статье автор пишет о 17 наиболее любопытных моментах недели.

Sky News logoSky News, Великобритания
218531

Никола Стерджен: Шотландия станет независимой страной (Le Monde)

Под флагом Брексита

Шотландский премьер-министр Никола Стерджен в интервью «Монд» детально разбирает стратегию и итоги переговоров по Брекситу с главой британского правительства Терезой Мэй. Она считает, что можно было бы отложить Брексит месяца на три и продолжить переговоры с ЕС по поводу более тесных отношений и дальнейшего членства Великобритании в Едином рынке и Таможенном союзе.

Le Monde logoLe Monde, Франция
144404
Участник акции протеста в Лондоне

The Atlantic: Брексит превратил политику Британии в сущий ад

Под флагом Брексита

В покидающей ЕС Британии очередная кризисная неделя. Но давайте будем откровенны: когда недели не были кризисными? Действительно, за два с половиной года после референдума о выходе из ЕС, определяющей чертой этого выхода стал политический хаос. Журнал «Атлантик» высказывает свою точку зрения о Брексите и о том, к чему он привел.

Логотип The AtlanticThe Atlantic, США
92902
Плакат во время акции протесчта в Лондоне

Брексит: в чем причина всех бед

Под флагом Брексита

Брексит продолжает волновать британскую прессу. Эксперты попытались посмотреть на выход Великобритании из Евросоюза, попробовав вернуться к самому началу процесса. И как им показалось, они нашли единственный практичный и принципиальный выход из этой сумбурной ситуации, виновниками которой аналитики считают парламент и премьер-министра.

логотип InoСМИИноСМИ, Россия
81103
Подготовка к Всемирному экономическому форуму в Давосе

Русская Германия: ностальгия по Давосу

Нынешний Давос славен не теми, кто прибыл, а теми, кого там нет. Список «прогульщиков» впечатляет: Макрон, Трамп, Мэй, Путин, Си. Почему их там нет? Потому что все главные темы Давоса вдруг стали отвлеченными, подчеркивает автор. Какая глобализация, если из Европы уходит Британия, США впадают в изоляционизм, а Россия изолирована? Глобальное потепление? Сначала надо пережить глобальное политическое похолодание.

Русская Германия logoРусская Германия, Германия
41495
Участники ежегодного заседания Всемирного экономического форума 2019 года в Давосе

Давос: что-то явно пошло не так (Mediapart)

Во вторник в швейцарском Давосе открывается Всемирный экономический форум. Отсутствие большого числа политических лидеров и его мотивы отражают экономическую, социальную и геополитическую напряженность в современном мире. ВЭФ перестал быть местом, где рулят судьбами мира, а стал похож на обычную конференцию с участием политиков, экспертов и бизнесменов. О будущем форума в материале «Медиапарт».

логотип MediapartMediapart, Франция
257347
Глава Лейбористской партии Великобритании Джереми Корбин

FP: Великобритания — страна без лидера

Под флагом Брексита

Тереза Мэй одержала победу на парламентском голосовании о доверии правительству, однако неясно, удалось ли ей сохранить свою власть. Между тем ее главный оппонент, лидер лейбористов Джереми Корбин, по всей видимости, не готов брать под свой контроль ключевой вопрос для Великобритании — выход из ЕС, говорится в статье. Уместно сказать, что страна осталась без лидера.

Foreign Policy logoForeign Policy, США
101857
Протестующие у здания парламента Великобритании в Лондоне

Детали: Европа может подождать

Под флагом Брексита

Выход из ЕС не устраивает половину жителей Великобритании — противников Брексита. Значит, полагает эксперт, страну ждут либо выборы, и тогда есть вероятность, что к власти придет лейбористское правительство — либо все останется, как есть, и идея Брексита просто растворится, а Великобритания останется в Евросоюзе.

Логотип ДеталиДетали, Израиль
31063
Протестующий против Брексита у здания пррламента Великобритании в Лондоне

РГ: королевство в капкане

Под флагом Брексита

Для Британии и Европы голосование по условиям Брексита стало шоковым. Хотя абсолютно непонятно: чем так шокированы опытные политики? Ведь сразу было ясно, что только отчаянные авантюристы и бесчестные политигроки могли ввергнуть Соединенное Королевство в процесс выхода из ЕС, точно зная, что никакого выхода у Великобритании даже в теории нет.

Русская Германия logoРусская Германия, Германия
142213
Найдено материалов: 334
Сотрудники полиции около отеля City Stay в Лондоне. 5 сентября 2018

Times: Кто еще это мог быть, кроме России?

Скандал вокруг покушения на Скрипаля и его последствия

«Таймс» публикует отклики читателей на заявление Терезы Мэй о том, что двое российских граждан, объявленных подозреваемыми в нападении в Солсбери, были действующими агентами ГРУ, военной разведки России. Общее мнение: те, кто с самого начала говорил, что виновата Россия, оказались правы. Все или радуются превосходной работе своих детективов, или отмечают некомпетентность ГРУ.

00
Премьер-министр Великобритании Тереза Мэй

«Новая холодная война» Британии

Тереза Мэй готова пойти на жесткие меры против России, если будет доказана связь химической атаки в Солсбери с именем президента России. The Sun приводит перечень мер дипломатического, экономического и военного характера. Речь может идти о высылке дипломатов, аннулировании виз для связанных с Кремлем олигархов и усилении военного присутствия Британии в Восточной Европе.

00
Президент РФ Владимир Путин и премьер-министр Великобритании Тереза Мэй во время саммита G20

Кто сильнее, Россия или Британия?

Скандал вокруг покушения на Скрипаля и его последствия

В схватке с Россией тест, кто сильнее, Британия прошла с блестящим результатом. Борис Джонсон быстро провозгласил, что международный ответ стал «экстраординарной» акцией. Особенно радует Уайтхолл, что одним из мотивов нападения могло быть желание Путина использовать положение Британии в мире после Брексита.

00
Премьер-министр Великобритании Тереза Мэй на саммите ЕС в Брюсселе. 22 марта 2018

У нас перед русскими громадный долг... но хрен че мы должны Путину!

Скандал вокруг покушения на Скрипаля и его последствия

Европейский совет поддерживает тезис Лондона, что «велика вероятность» причастности России к покушению на Сергея Скрипаля. Тереза Мэй, похоже, выиграла битву за объединение 28 стран — членов ЕС. Комментарии читателей. 26-28 миллионов русских погибли во Второй мировой, то есть почти один из шести всего населения. У нас перед русскими громадный долг... но хрен че мы должны Путину!

00
Угрожающий Путин

Россия начала свою мрачную миссию

Россия и Запад

Покушение на экс-агента Скрипаля — это косвенная угроза Путина противникам за несколько дней до президентских выборов: я достану вас везде! А его послание россиянам гласит: смотрите, Запад снова впал в антироссийскую истерию, а мы ведь не виноваты. Путинская Россия пытается подорвать доверие европейцев к собственным правительствам. Европейцам пора защищаться.

00
Заместитель посла Великобритании в ООН Джонатан Аллен и американский посол при ООН Никки Хейли

Неоконсерваторы хотят войны с Россией

Новая холодная война?

Соединенные Штаты полностью поддерживают Терезу Мэй в ее кампании против России в деле Скрипаля. И это несмотря на то, что ни Великобритания, ни США не предоставили ничего, что могло бы быть названо доказательствами. Мэй идет по следам Тони Блэра и его заявлений об «оружии массового поражения» в Ираке. А у Блэра, как оказалось, все было построено на лжи.

00
1 марта 2018. Президент РФ Владимир Путин после выступления с ежегодным посланием Федеральному Собранию в ЦВЗ "Манеж"

Послание диссидентам

Скандал вокруг покушения на Скрипаля и его последствия

Наиболее вероятная версия покушения в Солсбери — это часть кампании против российских граждан, живущих в Великобритании, которых русские считают предателями или врагами. Одна из целей — заставить их замолчать, чего бы это ни стоило. Другая цель — отправить устрашающий сигнал всем россиянам в России: если бросить вызов России, за это можно поплатиться жизнью.

00
Премьер-министр Великобритании Тереза Мэй

Мэй обвинила Россию в отравлении Скрипаля

Скандал вокруг покушения на Скрипаля и его последствия

Как заявила Тереза Мэй, к отравлению бывшего агента российской разведки Сергея Скрипаля и его дочери Юлии в Солсбери «весьма вероятно» причастна Россия. Ее правительство не намерено терпеть подобные «наглые попытки убивать невинных граждан на территории страны». Скрипаль подвергся воздействию «нервно-паралитического вещества военного назначения».

00
Премьер-министр Великобритании Тереза Мэй

Британия не намерена терпеть угрозы

Скандал вокруг покушения на Скрипаля и его последствия

Кажется, вчера вечером я видела цитату российского посла, который сказал, что Россия — не та страна, которая принимает ультиматумы. Что же, я могу сказать, что Соединенное Королевство — это не та страна, которая терпит угрозы, и мы будем им противостоять. Наш спор — не с российским народом. Мы обеспокоены российским государством — российским правительством и его действиями.

00