ИноСМИ - Все, что достойно перевода

Как иностранные СМИ изображают Россию.
Мы переводим. Вы делаете выбор

Тег

Ричард Никсон

  • Все
  • Самые читаемые
  • Самые обсуждаемые
Найдено материалов: 14
Победитель Вестминстерской выставки собак позирует с Дональдом Трампом в Трампа-Тауэр в Нью-Йорке

В сердце Трампа нет места животным

В мире животных

Более 200 лет американские президенты были неразлучны со своими домашними животными. У первого президента США Джорджа Вашингтона было 17 собак, восемь лошадей, попугаи и один осел. Некоторые любили своих бегемотов. Без животных, пусть хотя бы мышей, президент — не президент. Так было, пока не появился Дональд Трамп. По мнению некоторых, перемены не сулят ничего хорошего.

Die Welt logoDie Welt, Германия
213110
Пепси-кола

Pepsi в обмен на алкоголь и оружие

Все наслышаны о сложностях, с которыми пришлось столкнуться американским предпринимателям, задумавшим продавать свою продукцию в СССР во времена холодной войны. Многим из них пришлось прибегнуть к невероятным ухищрениям, чтобы наладить бизнес с Союзом, не желавшим приподнимать железный занавес и пропускать все, что могло попахивать США и капитализмом.

ABC logoABC.es, Испания
2012685
Газетный киоск в Нью-Йорке

Путин делает Россию враждебной Америке

Очередной «российский скандал» в семействе президента Трампа, на этот раз — встреча его старшего сына в прошлом году с адвокатом Весельницкой — стал главной темой американских СМИ. Не утихает истерика по поводу «российского вмешательства» в американские выборы. Пресса обсуждала также негативные последствия новых санкций против России и приговор убийце Немцова.

логотип InoСМИИноСМИ, Россия
3698
Президент США Рональд Рейган и Генеральный секретарь ЦК КПСС Михаил Горбачев

Встреча прошла успешно

Саммит G20: встреча Путина и Трампа

В защиту Трампа стоит сказать, что в Гамбурге он вел себя более или менее безукоризненно, и его улыбки и рукопожатия с Путиным имели точно такое же значение, как и приветливость Рейгана по отношению к Горбачеву. Однако между этими ситуациями есть два довольно показательных различия, и о них стоит упомянуть отдельно.

The Weekly Standard logoThe Weekly Standard, США
176322
Председатель КНР Си Цзиньпин и президент РФ Владимир Путин

Альянс России и Китая в ущерб США

Прошли те дни, когда Ричард Никсон и Генри Киссинджер искусно использовали китайско-советский конфликт, настраивая их друг против друга. Медленно, но верно это стратегическое уравнение стало заметно меняться, а само китайско-российское сближение свидетельствует о тектоническом сдвиге, явно происходящем в ущерб США, действия которых и способствуют сближению этих стран.

CounterPunch logoCounterPunch, США
205697

Что «старый лис» нашептал «российскому царю»?

За несколько дней до предполагаемой встречи Путина и Трампа на саммите G20 Москву посетил «старый лис» и стал гостем российского лидера. 94 года не обременяют Генри Киссинджера. Ветеран американской дипломатии все еще может быть «двигателем» в сложных вопросах международной политики. Он уверен, что Путин — это Петр I нашего времени, и Трампу надо учитывать это.

Al-Akhbar logoAl-Akhbar, Ливан
1817484
Здание Конгресса США в Вашингтоне

Как работает импичмент?

На фоне скандалов вокруг Белого дома в Конгрессе уже прозвучало слова «импичмент». Не менее 26 демократов и двое республиканцев успели произнести его публично. По слухам, сейчас юристы Дональда Трампа ищут способы защитить президента, если такая процедура начнется. Однако импичмент — это длинный и сложный процесс, на который сильно влияют партийные соображения.

Логотип The WeekThe Week, Великобритания
134397
Президент США Дональд Трамп

Уотергейт меркнет на фоне «русского следа» Трампа

Рашагейт: расследование связей администрации Трампа и России

Уотергейтский скандал меркнет в сравнении с событиями вокруг Дональда Трампа и предположительных связей его предвыборного штаба с Россией, сказал в среду бывший директор национальной разведки США Джеймс Клэппер. Экс-глава разведки не смог объяснить, почему Трамп продолжает придерживаться пророссийской позиции, и считает, что его решение делиться разведдаными с Москвой «говорит либо о невежестве, либо о неуважении».

Логотип ReutersReuters, Великобритания
91576
Акция протеста против президента США Дональда Трампа в Вашингтоне

Трамп на крючке Москвы

Президент Трамп

Мой возраст позволяет утверждать, что Трамп представляет собой угрозу для США. Советские спецслужбы, великолепно выполнявшие свою работу, постоянно искали новые контакты среди американцев. Еще с тех пор Трамп у них на крючке. Но нынешнее расследование не сулит ничего хорошего не только Трампу, но и Путину. Трамп не досидит до конца срока, говорит специалист по России и СССР.

La Vanguardia logoLa Vanguardia, Испания
234807
Сезонные рабочие на поле в Велдоне (Аризона) неподалеку от границы

Теория человеческого капитала и холодная война

Новая холодная война?

Чикаго, 1960 год. США затянуты в затратную и опасную холодную войну с СССР. В здании Чикагского университета двое ученых ведут оживленную личную беседу. Теодор Шульц вырос на ферме в Южной Дакоте, но сумел вскарабкаться на вершины научного мира, став президентом Американской экономической ассоциации. Шульц тесно связан с Фондом Форда, важным прикрытием для программ ЦРУ во время холодной войны.

Aeon MagazineAeon Magazine, Великобритания
154366
Найдено материалов: 14
Победитель Вестминстерской выставки собак позирует с Дональдом Трампом в Трампа-Тауэр в Нью-Йорке

В сердце Трампа нет места животным

В мире животных

Более 200 лет американские президенты были неразлучны со своими домашними животными. У первого президента США Джорджа Вашингтона было 17 собак, восемь лошадей, попугаи и один осел. Некоторые любили своих бегемотов. Без животных, пусть хотя бы мышей, президент — не президент. Так было, пока не появился Дональд Трамп. По мнению некоторых, перемены не сулят ничего хорошего.

213110
Пепси-кола

Pepsi в обмен на алкоголь и оружие

Все наслышаны о сложностях, с которыми пришлось столкнуться американским предпринимателям, задумавшим продавать свою продукцию в СССР во времена холодной войны. Многим из них пришлось прибегнуть к невероятным ухищрениям, чтобы наладить бизнес с Союзом, не желавшим приподнимать железный занавес и пропускать все, что могло попахивать США и капитализмом.

2012685
Газетный киоск в Нью-Йорке

Путин делает Россию враждебной Америке

Очередной «российский скандал» в семействе президента Трампа, на этот раз — встреча его старшего сына в прошлом году с адвокатом Весельницкой — стал главной темой американских СМИ. Не утихает истерика по поводу «российского вмешательства» в американские выборы. Пресса обсуждала также негативные последствия новых санкций против России и приговор убийце Немцова.

3698
Президент США Рональд Рейган и Генеральный секретарь ЦК КПСС Михаил Горбачев

Встреча прошла успешно

Саммит G20: встреча Путина и Трампа

В защиту Трампа стоит сказать, что в Гамбурге он вел себя более или менее безукоризненно, и его улыбки и рукопожатия с Путиным имели точно такое же значение, как и приветливость Рейгана по отношению к Горбачеву. Однако между этими ситуациями есть два довольно показательных различия, и о них стоит упомянуть отдельно.

176322
Председатель КНР Си Цзиньпин и президент РФ Владимир Путин

Альянс России и Китая в ущерб США

Прошли те дни, когда Ричард Никсон и Генри Киссинджер искусно использовали китайско-советский конфликт, настраивая их друг против друга. Медленно, но верно это стратегическое уравнение стало заметно меняться, а само китайско-российское сближение свидетельствует о тектоническом сдвиге, явно происходящем в ущерб США, действия которых и способствуют сближению этих стран.

205697

Что «старый лис» нашептал «российскому царю»?

За несколько дней до предполагаемой встречи Путина и Трампа на саммите G20 Москву посетил «старый лис» и стал гостем российского лидера. 94 года не обременяют Генри Киссинджера. Ветеран американской дипломатии все еще может быть «двигателем» в сложных вопросах международной политики. Он уверен, что Путин — это Петр I нашего времени, и Трампу надо учитывать это.

1817484
Здание Конгресса США в Вашингтоне

Как работает импичмент?

На фоне скандалов вокруг Белого дома в Конгрессе уже прозвучало слова «импичмент». Не менее 26 демократов и двое республиканцев успели произнести его публично. По слухам, сейчас юристы Дональда Трампа ищут способы защитить президента, если такая процедура начнется. Однако импичмент — это длинный и сложный процесс, на который сильно влияют партийные соображения.

134397
Президент США Дональд Трамп

Уотергейт меркнет на фоне «русского следа» Трампа

Рашагейт: расследование связей администрации Трампа и России

Уотергейтский скандал меркнет в сравнении с событиями вокруг Дональда Трампа и предположительных связей его предвыборного штаба с Россией, сказал в среду бывший директор национальной разведки США Джеймс Клэппер. Экс-глава разведки не смог объяснить, почему Трамп продолжает придерживаться пророссийской позиции, и считает, что его решение делиться разведдаными с Москвой «говорит либо о невежестве, либо о неуважении».

91576
Акция протеста против президента США Дональда Трампа в Вашингтоне

Трамп на крючке Москвы

Президент Трамп

Мой возраст позволяет утверждать, что Трамп представляет собой угрозу для США. Советские спецслужбы, великолепно выполнявшие свою работу, постоянно искали новые контакты среди американцев. Еще с тех пор Трамп у них на крючке. Но нынешнее расследование не сулит ничего хорошего не только Трампу, но и Путину. Трамп не досидит до конца срока, говорит специалист по России и СССР.

234807
Сезонные рабочие на поле в Велдоне (Аризона) неподалеку от границы

Теория человеческого капитала и холодная война

Новая холодная война?

Чикаго, 1960 год. США затянуты в затратную и опасную холодную войну с СССР. В здании Чикагского университета двое ученых ведут оживленную личную беседу. Теодор Шульц вырос на ферме в Южной Дакоте, но сумел вскарабкаться на вершины научного мира, став президентом Американской экономической ассоциации. Шульц тесно связан с Фондом Форда, важным прикрытием для программ ЦРУ во время холодной войны.

154366