ИноСМИ - Все, что достойно перевода

Как иностранные СМИ изображают Россию.
Мы переводим. Вы делаете выбор

Тег

Великобритания

  • Все
  • Самые читаемые
  • Самые обсуждаемые
Найдено материалов: 1402
Газетный киоск в Лондоне

The Guardian: британские газеты о поражении Мэй

Под флагом Брексита

Голосование состоялось к тому моменту, когда редакции уже могли начать формировать свои первые страницы. Они сосредоточили внимание на масштабах отторжения сделки по Брекситу и на предстоящем голосовании по вотуму недоверия. Автор газеты «Гардиан» рассказывает, как отреагировала пресса Великобритании на парламентские дебаты.

The Guardian logoThe Guardian, Великобритания
121588
Акция протеста у здания парламента в Лондоне

Rzeczpospolita: настоящий Брексит будет болезненным

Под флагом Брексита

Результаты голосования в британском парламенте по Брекситу польский публицист называет самым большим унижением правительства за всю историю британского парламентаризма. Он приходит к выводу, что теперь нужен новый референдум. «Любые другие варианты лишь продлят тот жалкий спектакль, который уже почти три года разыгрывает перед всем миром Лондон», — заключает он, явно не испытывая сочувствия к британским политикам.

Rzeczpospolita logoRzeczpospolita, Польша
211370
Премьер-министр Великобритании Тереза Мэй выступает перед парламентом

NYT: голосование по Брекситу — тяжелый удар для Терезы Мэй

Под флагом Брексита

Если к 29 марта не будет одобрен и запасной план, то Великобритания выйдет из ЕС без заключения соглашения, и этот «жесткий» выход чреват серьезными экономическими последствиями. По мнению экспертов, чем дольше будет продолжаться политическая драма с Брекситом, тем менее привлекательной будет Великобритания для инвесторов. Объем деловых операций в Лондоне уже сократился.

The New York Times logoThe New York Times, США
102970
Акция в поддержку Brexit в Лондоне

Delfi.lt: в Литве Брексит назвали ящиком Пандоры

Под флагом Брексита

Правительство Литвы подготовило план действий на случай, если Великобритания покинет состав Евросоюза без соглашения. Этот сценарий обсудят на заседании правительства. Если Брексит состоится без договора, то это напрямую заденет 200 тысяч проживающих в Великобритании литовцев, говорится в материале.

Delfi logoDelfi.lt, Литва
61185
Акция протеста у здания парламента в Лондоне

Брексит: порка по-британски (Foreign Policy)

Под флагом Брексита

Тереза Мэй потерпела поражение со своим планом по Брекситу, что еще больше усилило хаос выхода Британии из ЕС. Завтра парламент будет обсуждать вопрос о вынесении вотума недоверия правительству. Если Мэй переживет это, возникнет тупиковая ситуация. Конкретные сценарии Брексита тоже непонятны. «Форин полиси» пытается разобраться, что же произошло вчера в Палате общин.

Foreign Policy logoForeign Policy, США
173455
Свадьба принца Гарри и Меган Маркл

«Трудная герцогиня» не поняла, что королевский двор — это не Голливуд? (Telegraph)

Планировалось, что женщина-телохранитель, присоединившаяся к остальной команде королевской охраны четы герцога и герцогини Сассекских, готовящихся приступить к семейной жизни в Виндзоре, станет правой рукой Меган. Однако ее отъезд снова привел к слухам о том, что жизнь в составе персонала, обслуживающего Меган, оказалась труднее, чем это представлялось ранее, пишет «Телеграф».

логотип The TelegraphThe Telegraph UK, Великобритания
105966
Скульптура премьер-министра Великобритании Терезы Мэй во время акции протеста противников Brexit в Лондоне

Жесткая посадка. Палата общин не поддержала Терезу Мэй

Под флагом Брексита

202 за и 432 против. Палата общин не поддержала план Терезы Мэй по Брекситу. Весь день в парламенте не прекращались баталии и вот результат: большинство отклонило соглашение с ЕС об условиях выхода Великобритания из Евросоюза. Возможно, теперь Великобританию ждет так называемый жесткий Брексит — никаких договоров о свободном перемещении граждан и туманные экономические перспективы.

логотип InoСМИИноСМИ, Россия
459242
Президент США Дональд Трамп и премьер-министр Великобритании Тереза Мэй

Times: сделки Европы с Россией могут рассердить США

Скоро нам придется выбирать между поддержкой процветания и защитой национальной безопасности, считает известный британский журналист. Он иронизирует по поводу того, что Британия слишком меркантильна и не уделяет достаточно внимания политике. Американской. А это грозит последствиями. При этом общественность Европы тоже недовольна «псевдоконкуренцией» с Россией, что тоже чревато…

логотип the timesThe Times, Великобритания
308519
Наркоман

Vice: я кололся героином, работая в одной из крупнейших британских газет

Джоэл Льюин работал в одной из самых престижных финансовых газет мира — «Файненшл таймс». Ему доверяли писать передовицы о важнейших событиях на мировых рынках, но вместе с тем он втайне воровал в магазинах и употреблял героин в туалете редакции. В этой статье он честно рассказывает об этом мрачном периоде его жизни и о том, что привело его к тяжелой наркомании.

логотип vice magazineVICE, США
143362
Карикатура художника, изображающая премьер-министра Великобритании Терезу Мэй

Haqqin: Брексит — по подсказке Вашингтона

Под флагом Брексита

Комментируя планы Лондона выйти из ЕС, автор отмечает, что идея Брексита родилась в США из-за старой неприязни Вашингтона к континентальной Европе и ненависти ко всему русскому. А Британия действует так, как будто она — вторая половина Америки. У европейцев же все наоборот: они преисполнены желания сохранить объединенную Европу и не видят в России той злонамеренности, которую «спинным мозгом» чувствует Лондон.

Логотип Haqqin.azHaqqin.az, Азербайджан
81232
Найдено материалов: 1388
Интервью А. Петрова и Р. Боширова телеканалу RT и агентству Sputnik

The Times: Даже россияне сомневаются в правдоподобности рассказа подозреваемых

Скандал вокруг покушения на Скрипаля и его последствия

Некоторые СМИ, придерживающиеся прокремлевских позиций, отнеслись к рассказу подозреваемых в отравлении Скрипалей скептически. А читатели The Times высказывают свои версии интервью двоих «туристов»: не было ли это «интервью» наказанием за некомпетентность... Их язык тела выдает их с потрохами... Они опозорили Путина, и через несколько месяцев от них просто тихо избавятся...

00
Русская масленица в Лондоне

Признать себя русской — как болеть заразной болезнью

До переезда я считала, что Америка и Европа пронизаны духом толерантности. Но вскоре я поняла, что признавать себя русской в Великобритании — все равно что сказать, что у тебя заразная смертельная болезнь. От англичан ждешь банальных комментариев по поводу водки и белых медведей, но зачастую можно услышать: «Ох, только не это! Только не русская!»

00
Сотрудники правоохранительных органов Великобритании во время следственных мероприятий по делу об отравлении экс-разведчика Скрипаля

Carnegie Moscow Center: верят ли в России, что Москва ни во что не вмешивалась

Скандал вокруг покушения на Скрипаля и его последствия

Автор, придерживаясь стереотипов западной пропаганды, полагает, что большинство россиян ничего не понимает в мировых политических процессах и «слепо верит» официальным версиям трактовки событий. Однако, в статье все же отмечается, что это не означает, что россияне согласны с западными оценками этих событий.

00
Военный в защитном костюме в Солсбери

Telegraph: «Плохой год для ГРУ»

Скандал вокруг покушения на Скрипаля и его последствия

Статья в «Телеграф», основанная на данных из неизвестных источников, посвящена якобы деятельности ГРУ и покушению на Скрипалей, которое Запад приписывает России. Автор продолжает настаивать, что отравили Скрипалей русские и утверждает: британские власти уверены, что знают «все, что стоит знать» о покушении. «Честно говоря, это был плохой год для ГРУ», цитирует издание источник в британском правительстве.

00
Танк «Тигр» на Восточном фронте, 1943 год

Нацисты проиграли из-за «ужасающей неэффективности»

Вторая мировая глазами западных СМИ

Немцы проиграли Вторую мировую войну из-за «ужасающей неэффективности» и из-за того, что их танки постоянно ломались. Об этом говорится в новой книге, написанной историком Джеймсом Холландом. В отличие от Германии, Британия и Америка гораздо быстрее и в больших количествах делали танки и самолеты, и их техника в бою была намного надежнее.

00

Пришло время жесткой игры

Пришло время попросить гостя покинуть наш дом. Людей Путина больше всего заботит богатство, и единственный способ изменить их отношение — забрать у них деньги. Как сказал один из членов парламента Великобритании по поводу скандала с отравлением в Солсбери, «нам нужно быть жесткими с этими аристократами, и нам нужно выкинуть их детей».

00
Часть ракеты в Ливане после атаки Израиля по системам ПВО в Сирии. 10 февраля 2018

ПВО Сирии не сбила ни одной ракеты коалиции

Готовься, Россия, ракеты уже летят в Сирию

Сирийские войска ПВО успели запустить только две противоракеты во время ракетного удара коалиции 14 апреля. Причем обе не достигли цели. Подавляющее большинство залпов ПВО Сирии произошли уже после того, как все 105 управляемых ракет успешно поразили свои цели. Слабое сопротивление ПВО Сирии резко контрастирует с нелепыми заявлениями России.

00
Берлин, Германия, 1945 год

Помните изнасилованных немецких женщин, как мы помним победу

Вторая мировая глазами западных СМИ

Вторая мировая война закончилась, когда нацистская Германия подписала безоговорочную капитуляцию. Но среди пострадавших оказались не только немецкие солдаты. Немецкие женщины и девочки также стали жертвами, массово подвергаясь сексуальному насилию. И наиболее многочисленными и жестокими считаются изнасилования со стороны советских солдат.

00
Флаг на здании Центрального банка РФ

CSM: Почему Россия не боится ужесточения санкций

Санкции: кто кого

Санкции называют эффективным инструментом, способным заставить другие страны изменить поведение. Но в случае с Россией США могут столкнуться с тем, что слишком жесткие санкции приведут к обратному результату, отмечает московский корреспондент американской газеты. По его мнению, Россия сейчас лучше подготовлена к длительному экономическому противостоянию с США.

00